German prefix verbs in Präteritum (Verben mit Präfix im Präteritum) are verbs with syllables added to the front (prefixes) that modify meaning. They divide into two types: separable prefixes (trennbar) that detach and move to the sentence end, and inseparable prefixes (nicht trennbar) that remain permanently attached to the verb stem.
German prefix verbs in Präteritum (Verben mit Präfix im Präteritum) are verbs with syllables added to the front (prefixes) that modify meaning. They divide into two types: separable prefixes (trennbar) that detach and move to the sentence end, and inseparable prefixes (nicht trennbar) that remain permanently attached to the verb stem.
A prefix is a syllable added to the front of a verb that changes or refines its meaning. The type of prefix determines whether it stays attached to the verb or moves to the end of the sentence.
einkaufen = ein- + kaufen
to shop — prefix ein- is stressed and separates
verkaufen = ver- + kaufen
to sell — prefix ver- is unstressed and never separates
In the Präteritum, the conjugated base verb occupies position 2 in main clauses, and the separable prefix moves to the end of the sentence. The base verb conjugates as usual — regular (with -te) or irregular (with stem change).
Key features:
| regelmäßige Verben | unregelmäßige Verben | |||
|---|---|---|---|---|
| einkaufen (to shop) | aufmachen (to open) | mitkommen (to come along) | ausgehen (to go out) | |
| ich | kaufte ein | machte auf | kam mit | ging aus |
| du | kauftest ein | machtest auf | kamst mit | gingst aus |
| er/sie/es | kaufte ein | machte auf | kam mit | ging aus |
| wir | kauften ein | machten auf | kamen mit | gingen aus |
| ihr | kauftet ein | machtet auf | kamt mit | gingt aus |
| sie/Sie | kauften ein | machten auf | kamen mit | gingen aus |
Gestern kaufte ich im Supermarkt ein.
Yesterday I shopped at the supermarket.
Sie machte das Fenster auf.
She opened the window.
Wir gingen am Wochenende aus.
We went out on the weekend.
The conjugated verb takes position 2; the separable prefix goes to the end of the clause.
| Position 1 | Position 2 (Verb) | Mittelfeld | Satzende (Prefix) |
|---|---|---|---|
| Ich | kaufte | gestern | ein. |
| Er | rief | seinen Freund | an. |
| Wann | kamst | du | mit? |
Wichtig: The prefix always goes to the end of the main clause, even when other elements appear in the Mittelfeld.
Inseparable prefixes stay permanently attached to the verb — in every tense and every sentence type. The verb (prefix + stem) conjugates as a single unit.
Key features:
| regelmäßige Verben | unregelmäßige Verben | |||
|---|---|---|---|---|
| erzählen (to tell) | bezahlen (to pay) | verstehen (to understand) | bekommen (to receive) | |
| ich | erzählte | bezahlte | verstand | bekam |
| du | erzähltest | bezahltest | verstandest | bekamst |
| er/sie/es | erzählte | bezahlte | verstand | bekam |
| wir | erzählten | bezahlten | verstanden | bekamen |
| ihr | erzähltet | bezahltet | verstandet | bekamt |
| sie/Sie | erzählten | bezahlten | verstanden | bekamen |
Er erzählte mir eine interessante Geschichte.
He told me an interesting story.
Wir bezahlten die Rechnung gestern.
We paid the bill yesterday.
Sie verstand die Frage nicht.
She didn't understand the question.
Inseparable verbs behave like simple verbs — the entire word (prefix + base) stays in the verb position. Nothing moves to the end.
| Position 1 | Position 2 (Verb) | Rest of sentence |
|---|---|---|
| Ich | bezahlte | die Rechnung gestern. |
| Er | verstand | die Aufgabe nicht. |
| Wann | bekamst | du den Brief? |
The type of prefix determines separability. Some prefixes are always one or the other; a small group can be both depending on the verb.
anrufen → Ich rief meine Mutter an.
zurückkommen → Sie kam spät zurück.
besuchen → Wir besuchten unsere Großeltern.
entdecken → Er entdeckte einen Fehler.
The prefixes durch-, über-, um-, unter-, wider- can be separable or inseparable depending on the verb. As a rule of thumb: literal/physical meaning → separable; abstract/figurative meaning → inseparable.
| Verb | Typ | Präteritum-Beispiel |
|---|---|---|
| umziehen (to move house) | trennbar | Sie zog letztes Jahr um. |
| umarmen (to hug) | nicht trennbar | Er umarmte seinen Freund. |
| durchfahren (to drive through) | trennbar | Wir fuhren die Stadt durch. |
| durchqueren (to cross/traverse) | nicht trennbar | Sie durchquerte den Park. |
Tipp: Listen for stress when you hear a verb. A stressed prefix = separable. An unstressed prefix = inseparable. This rule is reliable for native speakers and learners alike.
Learning tip: Keep two vocabulary lists — one for separable verbs (mark the prefix with a slash, e.g. ein|kaufen) and one for inseparable verbs. Practise conjugation and word order together from the start.
Listen for stress when speaking. A stressed prefix (e.g., EINkaufen) is separable, while an unstressed prefix (e.g., verKAUfen) is inseparable. This stress pattern is the most reliable indicator for both native speakers and learners.
The separable prefix moves to the end of the main clause while the conjugated verb stays in position 2. For example: Ich kaufte gestern ein (I shopped yesterday) – kaufte is in position 2, and ein moves to the end.
Always separable: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu-, zurück-. Always inseparable: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-. A small group (durch-, über-, um-, unter-, wider-) can be either, depending on whether the meaning is literal (separable) or figurative (inseparable).
Listen for stress when speaking. A stressed prefix (e.g., EINkaufen) is separable, while an unstressed prefix (e.g., verKAUfen) is inseparable. This stress pattern is the most reliable indicator for both native speakers and learners.
The separable prefix moves to the end of the main clause while the conjugated verb stays in position 2. For example: Ich kaufte gestern ein (I shopped yesterday) – kaufte is in position 2, and ein moves to the end.
Always separable: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu-, zurück-. Always inseparable: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-. A small group (durch-, über-, um-, unter-, wider-) can be either, depending on whether the meaning is literal (separable) or figurative (inseparable).