CEFR A2 • Satzstruktur

Satzglieder im Nachfeld

The Nachfeld is the zone after the verbal bracket (Satzklammer), where certain elements can be deliberately placed for clarity or rhythm. Moving something there is always optional — the Mittelfeld is the default.

Kernregel: The Nachfeld holds elements shifted past the verbal bracket (Satzklammer-Ende): comparative clauses with als (unequal) or wie (equal), right-dislocated noun phrases (Rechtsversetzung), and trailing subordinate clauses — placement is always optional.

The Nachfeld is the zone after the verbal bracket (Satzklammer), where certain elements can be deliberately placed for clarity or rhythm. Moving something there is always optional — the Mittelfeld is the default.

Kernregel: The Nachfeld holds elements shifted past the verbal bracket (Satzklammer-Ende): comparative clauses with als (unequal) or wie (equal), right-dislocated noun phrases (Rechtsversetzung), and trailing subordinate clauses — placement is always optional.

The Satzklammer as Reference Point

German clause structure has four zones — the Nachfeld sits to the right of the verbal bracket:

Position 1 Position 2 (Verb) Mittelfeld Satzende (Klammer-Ende) Nachfeld
Das Konzert hat uns alle sehr begeistert (leer)
Das Konzert hat uns alle sehr begeistert, wie wir erwartet hatten.
Sie spricht Deutsch viel besser als ich gedacht hatte.

What Belongs in the Nachfeld?

At A2 level, the most common Nachfeld elements are Vergleichsangaben — comparative phrases introduced by als (than) or wie (as / like).

Comparative Clauses with als and wie

Position in der Satzstruktur Beispiel
Im Mittelfeld (normal) Der Flug hat länger als erwartet gedauert.
Im Nachfeld (shifted) Der Flug hat länger gedauert, als wir erwartet hatten.
Im Mittelfeld (normal) Mein Bruder kocht so gut wie ein Profi.
Im Nachfeld (shifted) Mein Bruder kocht genauso gut, wie man es von einem Profi erwarten würde.
Rule: Use the Nachfeld for full clauses (als wir erwartet hatten).
Contrast: Short phrases (als erwartet, wie üblich) can stay in the Mittelfeld — they do not need to be shifted.

Other Elements in the Nachfeld

Other elements can also appear in the Nachfeld, especially in spoken German:

Nachgetragene Ergänzungen (Rechtsversetzung)

A noun phrase already represented by a pronoun in the Mittelfeld can be added afterwards as a clarification — this is called Rechtsversetzung (right-dislocation).

  • Ich mag ihn wirklich, deinen neuen Kollegen.
  • Sie hat es mir erklärt, die neue Regelung.

The pronoun holds the structural slot; the noun phrase in the Nachfeld adds clarity.

Weiterführende Nebensätze

Relative clauses or adverbial clauses that add secondary information can be pushed to the Nachfeld to keep the core message clean.

  • Das Paket ist angekommen, das ich letzte Woche bestellt hatte.
  • Er hat die Prüfung bestanden, obwohl er kaum gelernt hatte.

In spoken German this pattern is especially common.

Mittelfeld vs. Nachfeld — Side-by-Side

The same idea placed in the Mittelfeld versus the Nachfeld:

Mittelfeld Nachfeld Unterschied
Das Ticket hat mehr als ich dachte gekostet. Das Ticket hat mehr gekostet, als ich dachte. Nachfeld lightens the bracket; feels more natural in speech.
Sie ist genauso freundlich wie ihre Schwester. Sie ist genauso freundlich, wie ihre Schwester es ist. Nachfeld allows the comparison to expand with its own clause.
Ich habe ihn schon vergessen, Ich habe ihn schon vergessen, den alten Streit. Right-dislocation clarifies the pronoun after the fact.

Zusammenfassung

Häufige Fragen

What is the Nachfeld in German grammar?
The Nachfeld is the position to the right of the closing verbal element (Satzklammer-Ende). Most sentence elements default to the Mittelfeld; the Nachfeld is used selectively to shift comparative clauses, trailing subordinate clauses, or right-dislocated noun phrases out of the bracket.
What is the difference between Mittelfeld and Nachfeld?
The Mittelfeld sits between the conjugated verb and the sentence-final verbal element — it is the default zone for objects and adverbials. The Nachfeld comes after the closing verbal element. Shifting to the Nachfeld is always optional and serves to lighten the verbal bracket or append secondary information.
When do you use als vs wie in German comparisons?
als — unequal comparison (comparative degree): Das hat länger gedauert, als ich dachte.
wie — equal comparison (genauso … wie): Er ist genauso groß, wie sein Bruder es ist.
Full clauses go in the Nachfeld; short phrases like als erwartet or wie immer stay in the Mittelfeld.
What is Rechtsversetzung (right-dislocation) in German?
Rechtsversetzung places a noun phrase in the Nachfeld after a pronoun that already fills its slot in the Mittelfeld. The pronoun carries the grammar; the Nachfeld noun phrase clarifies the referent.
Example: Ich mag ihn wirklich, deinen neuen Kollegen. — very common in spoken German.

Häufig gestellte Fragen – FAQ

What is the Nachfeld in German grammar?

The Nachfeld is the position to the right of the closing verbal element (Satzklammer-Ende). Most sentence elements default to the Mittelfeld; the Nachfeld is used selectively to shift comparative clauses, trailing subordinate clauses, or right-dislocated noun phrases out of the bracket.

What is the difference between Mittelfeld and Nachfeld in German?

The Mittelfeld sits between the conjugated verb and the sentence-final verbal element — it is the default zone for objects and adverbials. The Nachfeld comes after the closing verbal element. Shifting to the Nachfeld is always optional and serves to lighten the verbal bracket or append secondary information.

When do you use als vs wie in German comparisons?

als — unequal comparison (comparative degree): Das hat länger gedauert, als ich dachte.
wie — equal comparison (genauso ... wie): Er ist genauso groß, wie sein Bruder es ist.
Full clauses go in the Nachfeld; short phrases like als erwartet or wie immer stay in the Mittelfeld.

What is Rechtsversetzung (right-dislocation) in German?

Rechtsversetzung places a noun phrase in the Nachfeld after a pronoun that already fills its slot in the Mittelfeld. The pronoun carries the grammar; the Nachfeld noun phrase clarifies the referent.
Example: Ich mag ihn wirklich, deinen neuen Kollegen. — very common in spoken German.

Übungen

Ready to practice? Log in to begin!
Log in to unlock exercises

More ways to practice German