At CEFR level A2, you learn how Reflexivpronomen (reflexive pronouns) work in both Akkusativ and Dativ, and distinguish between verbs that are always reflexive (sich freuen) and those that can also take a different object (sich waschen / das Auto waschen).
A Reflexivpronomen refers back to the subject: Ich wasche mich (= I wash myself).
| Person | Akkusativ | Dativ |
|---|---|---|
| ich | mich | mir |
| du | dich | dir |
| er / sie / es | sich | sich |
| wir | uns | uns |
| ihr | euch | euch |
| sie / Sie | sich | sich |
| Kasus | Regel | Beispiel |
|---|---|---|
| Akkusativ | No other accusative object | Ich wasche mich. |
| Dativ | Another accusative object present | Ich wasche mir die Hände. |
The difference is only visible with ich (mich/mir) and du (dich/dir).
| Typ | Erklärung | Beispiele |
|---|---|---|
| Echt reflexiv | Only possible with sich | sich freuen, sich beeilen, sich erholen, sich erkälten, sich bedanken, sich schämen |
| Unecht reflexiv | Also works with a different object | sich waschen / das Auto waschen, sich anziehen / die Jacke anziehen, sich vorstellen / jemanden vorstellen |
When there is no other accusative object in the sentence, the reflexive pronoun is in the Akkusativ (Ich wasche mich). When an accusative object is present, it switches to the Dativ (Ich wasche mir die Hände). The difference is only visible with ich (mich/mir) and du (dich/dir).
True reflexive verbs can only be used with a reflexive pronoun, a different object is not possible. Examples: sich freuen, sich beeilen, sich erholen, sich erkälten, sich bedanken.
Partial reflexive verbs can be used either reflexively or with a different object. Example: sich waschen (Ich wasche mich) vs. das Auto waschen (Ich wasche das Auto).